Book published by Edinburgh University Press in 2010, collects eleven well-known poems written by Burns, in their original texts and fine translations in Chinese. Every translation is presented on its illustration page with Chi’s beautiful calligraphy.
This project was funded by Confucius Institute for Scotland and the Scottish government and is of cultural significance. The book is usually presented as a gift for guests who visit the Scottish government or the University of Edinburgh, and it was brought as a gift by Alex Salmond, First Minister of Scotland, when he visited Expo 2010 in China. This book, with its literary and artistic value as an exquisite presentation of Burns’ poems in Chinese translations, is also produced as a token of the long-standing friendship between China and Scotland, reflecting people’s love for literature and poetry in both countries.
Edinburgh based Chinese artist, experienced in traditional Chinese painting and calligraphy. Experimental in combining contemporary art forms and elements from ancient Chinese works of art.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
I offer professional Chinese art backing and mounting services. To have a Chinese painting or calligraphy on rice paper mounted onto a wall ...
-
Mr Chi Zhang demonstrate the most expressive format of Chinese writing – cursive style with a mop-sized brush. Chinese characters in differ...
-
Han Gan, a leading horse painter of the Tang dynasty (618–907), was known for portraying not only the physical likeness of a horse but also ...
No comments:
Post a Comment